William Morris Archive

Text

Chants for Socialists. Socialist League Office, 1885.
These were “The Day is Coming,” “The Voice of Toil,” “The Message of the March Wind,” “No Master,” “All for the Cause,” and “The March of the Workers.” “The Pilgrims of Hope,” “No Master” and “The March of the Workers” were published in CW, XXIV, 369-408, 409, and 410-11.

“A Death Song,” “May Day, 1892,” and “May Day, 1894” were added later and appeared in the 1915 edition.
“The Voice of Toil” ( I heard men saying, leave hope and praying, / All days shall be as all have been; )
Published Justice, vol. 1, 9 February 1884 and in Chants for Socialists, 1885, 6-7 [see here]. Included in Poems By the Way, CW, IX, 177-78. HM 6427, ff. 117a. and b., copy prepared by Morris for Poems by the Way from printed version of Chants for Socialists, pp. 6 and 7, with no verbal alterations.
“The Day is Coming” ( Come hither lads and hearken, for a day there is to tell / Of the wonderful days a’coming when all shall be better than well. )
Printed as Chants for Socialists, No. 1, “The Day is Coming.,” 1884, a 10 page pamphlet. Included in Poems By the Way, CW, IX, 180-81. HM 6427, ff. 120 a., b. Copy prepared by Morris for printer of Poems By the Way from Chants for Socialists, pp. 3-5, with no verbal alterations. Also a copy with some corrections and variants, “The Days to Come,” in WMG J14G. [see here]
[WMG J14G]
Come hither lads and listen, for a tale there is to tell
Of the wonderful days a coming, when all shall be better than well
And the tale shall be told of a country, a land in the midst of the sea,
And folk shall call it England in the days that are going to be.
Then more than one in a thousand in the days that are yet to come
Shall have some hope for tomorrow, some joy in the ancient home.
For then, (laugh not, but listen to this strange tale of mine!)
All folk that are in England shall be better lodged than swine.
Then a man shall work and bethink him, and rejoice in the deeds of his hand,
Nor ye come home in the even too faint and weary to stand.
Men in that time acoming shall work & have no fear
For tomorrow’s lack of earning and the hunger-wolf anear.
I tell you this for a wonder, that no man then shall be glad
Of his fellow’s fall and mishap to snatch at the work he had.
For that which the worker winneth shall then be his indeed,
Nor shall half be reaped for nothing by him that hath sowed no seed
O new found wonderful justice! but for whom shall we gather the gain?
For ourselves & for each of our fellows, that no hand may labour in vain.
Then all mine and all thine shall be ours, and no more shall any man grave
For riches that serve for nothing but to fetter a friend for a slave.
And what wealth then shall be left us when none shall heap up gold
To buy his friend in the market, and pinch and pine the sold.
Nay what save the lovely city, and the little house on the hill
And the wastes and the woodland beauty & the happy fields we till:
The homes of ancient stories the tombs of the mighty dead;
And the wise men seeking out marvels, and the poets teeming head;
And the painters hand of wonder, and the marvellous fiddle-bow
And the banded choirs of music -- all those that do and know.
For all then shall be ours and all men’s, and none shall lack a share
Of the toil and the gain of living in the days of the world grown fair.
Ah! such are the days that shall be! But what are the deeds of today,
And the hours of the years we dwell in that wear our lives away?
Why, then and for what are we waiting? There are three words to speak
We will it; and what is the foeman but the dream strong wakened & weak?
O why, and for what are we waiting? While our brothers droop & die
And on every wind of the heavens a wasted life goes by.
How long shall they reproach us, where crowd on crowd they swell,
Poor ghosts of the wicked city, the gold crushed hungry hell?
Through squalid life they laboured, in sordid grief they died,
Those sons of a mighty mother, those props of England’s pride
They are gone; there is none can undo it, nor save our souls from the curse;
But many a million cometh, and shall they be better or worse.
It is we must answer and hasten, and open wide the door
For the rich mans hurrying terror and the slow-foot hope of the poor
Yea the voiceless wrath of the wretched, and their unlearned discontent
We must give it voice and wisdom till the waiting-tide be spent.
Come then, since all things call us the living and the dead
And o’er the weltering tangle a glimmering light is shed.
Come, let us cast off fooling and put by ease and rest
For the cause alone is worthy till the good days bring the best.
Come, join in the only battle wherein no man can fail,
Where whoso fadeth and dieth, yet his deed shall still prevail.
Ah come, & cast off all fooling for this at least we know
That the dawn and the day is coming and forth the banners go.
“All For the Cause” ( Hear a word, a word in season, for the day is drawing nigh, / when the Cause shall call upon us, some to live, and some to die. )
Published Justice, April 19, 1884 [see here] and Chants for Socialists, 1885, 8-9, and Commonweal, March 16, 1889. Included in Poems By the Way, CW, IX, 185-86. HM 6427, ff. 125a, b, prepared by Morris for the printer of Poems by the Way from Chants for Socialists, pp. 8 and 9, with one change to the text, stanza 13.
We who once were fools and dreamers, then shall be the brave and wise. [is changed to]
We who once were fools defeated then shall be the brave and wise.
Published Commonweal, 1885, vol. 1, 44. Portion of continuation of “The Message of the March Wind.” Included in Poems By the Way, CW, IX, 150-53 and as part IV of
“No Master” ( Saith man to man, We’ve heard and known / That we no master need )
Published in Chants for Socialists, 1885, 10. Included in Poems By the Way, CW, XXIV, 409.
“The March of the Workers” ( What is this, the sound and rumour? What is this that all men hear, )
Published in Chants for Socialists, 1885, 11-12. Included in CW, XXIV, 410-11.
“Down Among The Dead Men” ( Come, comrades, come, your glasses clink / Up with your hands a health to drink, )
Published in Chants for Socialists, 1915 version. Included in CW, XXIV, 412.

Manuscripts

Chants for Socialists, No. 1: "The Day is Coming," William Morris Gallery (WMG), Democratic Federation, London: Reeves, 185, Fleet Street, E.C.

Translations

William Morris, Chants for Socialists, German: Lieder der Arbeit. Translated by Lilly Nahler-Nuellens. Vienna, 1909.

William Morris, Chants for Socialists, German: Gesänge für Sozialisten. Translated by W. L. Rosenberg, Andreas Scheu, and John Henry Mackay. Milwaukee, Wisconsin, 1889.

Supplementary

Salmon, Nicholas. "The Communist Poet-Laureate: William Morris's Chants for Socialists." JWMS 14.3 (Winter 2001): 31-40.

Morris, William. "Alfred Linnell: A Death Song." With drawing by Walter Crane, then in Commonweal, no. 202, November 23, 1889. Included in Poems By the WayCW, IX, 124. HM 6427, f. 45, published version copy prepared for the printer by Morris.