The Odyssey - Notes to Book XVIII
by Peter WrightPage 328, Line 6. as Irus him did know. After the rainbow spirit Iris, who in the Iliad was the usual messenger of the Gods, especially Zeus.
Page 328, Line 18. gangrel. Here and in lines 25, 333, 393; tr. simply ‘aletes’: vagabond.
Page 329, Line 27. a chimney carline. Tr. 'gres kaminoi': a woman who looks after furnaces.
Page 330, Line 85. King Echetus. Tr. ‘Echeton basilea’: probably ’King Havim’: a bogeyman.
Page 330, Line 88. into the ring. Tr. 'es meson': into the middle.
Page 333, Line 151. he poured. As a libation; cf. line 418.
Page 334, Line 163. empty. Tr. ‘ackhreion’: uncaused.
Page 335, Line 194. Cytherea of the crown. Garlanded.
Page 339, Line 308. bavins. Logs (Tr. ‘xula’: pieces of wood.)
Page 341, Line 363. to labour field. Tr. ‘ergon epoikhesthai’: to keep at work.
Page 342, Line 396. the cup-swain. Tr. ‘oinokhoon’: the wine-pourer.
Page 343, Line 406. What Telemachus calls them is not Fair sirs, but ‘daimonioi’: unhappy men/wretches. |